出島が舞台のNHKドラマ

オランダ情報
1月から始まったNHK土曜ドラマ「わげもん~長崎通訳異聞」 江戸時代、出島のオランダ語通訳たちが主人公だそうです!
 
黒船来航に向けてオランダ語だけでなく英語も学ぶことになっていく中で、様々な事件が起きていくとか。オランダ語も結構出てきたりするのかしら??気になりますね。
 
江戸時代、出島といえばシーボルト。ライデンのシーボルトハウスでは、彼が日本から持ち帰った膨大なコレクションの一部が展示されていますが、江戸時代のオランダ語辞書も展示されていました。
 
筆で書かれた小さい文字の日本語とオランダ語。そうだよなぁ、江戸時代の日本人たちも頑張ってたんだから、私もオランダ語がんばろう!と思いました。(が、それから数年、実現はしていません…😅
 
今週金曜、14日に現在のロックダウンについてどうなるか、政府発表があります。ミュージアムも早く再開してほしいところです。(でも、うーん、感染者数なかなか減らないですね・・・。)
 
タイトルとURLをコピーしました